Aprende chino cantando: Meng Ran - Vuela alto [ES/CH/Pinyin]

Artista: Meng Ran  - 梦然
Canción: Vuela alto - 高飞

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos | Ver más canciones 




Letra

当 我 停住 了 脚步 
dāng wǒ tíngzhù le jiǎobù
Cuando detuve mis pasos

连 呼吸 都 开始 凝固 
lián hūxī dōu kāishǐ nínggù
Incluso mi respiración comenzó a congelarse

时间 它 把 我 拉 住 
shíjiān tā bǎ wǒ lā zhù
El tiempo me retuvo

让 我 尽情 的 放声 痛哭 
ràng wǒ jìnqíng de fàngshēng tòngkū
Deja que mi corazón lloré

这不 是 绝路 
zhèbu shì juélù
Esto no es un callejón sin salida

不过 是 脚掌 沾满 了 泥土 
búguò shì jiǎozhǎng zhānmǎn le nítǔ
Tan solo es un paso cubierto de tierra

我 相信 终 会 看见 
wǒ xiāngxìn zhōng huì kànjiàn
Creo firmemente que veré

生命 里 洒 下 的 每 道 光线 
shēngmìng lǐ sǎ xià de měi dào guāngxiàn
La vida salpicada de cada rayo de sol

我 想要 飞 
wǒ xiǎngyào fēi
Quiero volar

飞跃 在 云端 和 山巅 之间 
fēiyuè zài yúnduān hé shāndiān zhījiān
Saltar entre nubes y cimas de montañas

哪怕 危险 也不 退却 
nǎpà wēixiǎn yěbù tuìquè
A pesar del peligro no me rendiré

把 所有 不悦 丢 在 一边 
bǎ suǒyǒu búyuè diū zài yìbiān
Dejaré a un lado todo lo desagradable

我 想要 飞 
wǒ xiǎngyào fēi
Quiero volar

用力 的 张开 翅膀 去 高飞 
yònglì de zhāngkāi chìbǎng qù gāofēi
Extender mis alas y volar alto

微笑 的 脸 勇敢 的 肩 
wēixiào de liǎn yǒnggǎn de jiān
Rostro sonriente y hombros valientes

种 在心 中 不 灭 的 信念 
zhòng zàixīn zhōng bú miè de xìnniàn
La fe de mi corazón no se quebrará

绝不 退却 
juébù tuìquè
De ninguna manera me rendiré

当 我 停住 了 脚步 
dāng wǒ tíngzhù le jiǎobù
Cuando detuve mis pasos

连 呼吸 都 开始 凝固 
lián hūxī dōu kāishǐ nínggù
Incluso mi respiración comenzó a congelarse

时间 它 把 我 拉 住 
shíjiān tā bǎ wǒ lā zhù
El tiempo me retuvo

让 我 尽情 的 放声 痛哭 
ràng wǒ jìnqíng de fàngshēng tòngkū
Deja que mi corazón lloré

这不 是 绝路 
zhèbu shì juélù
Esto no es un callejón sin salida

不过 是 脚掌 沾满 了 泥土 
búguò shì jiǎozhǎng zhānmǎn le nítǔ
Tan solo es un paso cubierto de tierra

我 相信 终 会 看见 
wǒ xiāngxìn zhōng huì kànjiàn
Creo firmemente que veré

生命 里 洒 下 的 每 道 光线 
shēngmìng lǐ sǎ xià de měi dào guāngxiàn
La vida salpicada de cada rayo de sol

我 想要 飞 
wǒ xiǎngyào fēi
Quiero volar

飞跃 在 云端 和 山巅 之间 
fēiyuè zài yúnduān hé shāndiān zhījiān
Saltar entre nubes y cimas de montañas

哪怕 危险 也不 退却 
nǎpà wēixiǎn yěbù tuìquè
A pesar del peligro no me rendiré

把 所有 不悦 丢 在 一边 
bǎ suǒyǒu búyuè diū zài yìbiān
Dejaré a un lado todo lo desagradable

我 想要 飞 
wǒ xiǎngyào fēi
Quiero volar

用力 的 张开 翅膀 去 高飞 
yònglì de zhāngkāi chìbǎng qù gāofēi
Extender mis alas y volar alto

微笑 的 脸 勇敢 的 肩 
wēixiào de liǎn yǒnggǎn de jiān
Rostro sonriente y hombros valientes

种 在心 中 不 灭 的 信念 
zhòng zàixīn zhōng bú miè de xìnniàn
La fe de mi corazón no se quebrará

绝不 退却 
juébù tuìquè
De ninguna manera me rendiré

哪怕 危险 WO 
nǎpà wēixiǎn WO
A pesar del peligro WO

我 想要 飞 
wǒ xiǎngyào fēi
Quiero volar

用力 的 张开 翅膀 去 高飞 
yònglì de zhāngkāi chìbǎng qù gāofēi
Extender mis alas y volar alto

微笑 的 脸 勇敢 的 肩 
wēixiào de liǎn yǒnggǎn de jiān
Rostro sonriente y hombros valientes

种 在心 中 不 灭 的 信念 
zhòng zàixīn zhōng bú miè de xìnniàn
La fe de mi corazón no se quebrará

当 我 停住 了 脚步 
dāng wǒ tíngzhù le jiǎobù
Cuando detuve mis pasos

连 呼吸 都 开始 凝固 
lián hūxī dōu kāishǐ nínggù
Incluso mi respiración comenzó a congelarse

时间 它 把 我 拉 住 
shíjiān tā bǎ wǒ lā zhù
El tiempo me retuvo

让 我 尽情 的 放声 痛哭 
ràng wǒ jìnqíng de fàngshēng tòngkū
Deja que mi corazón lloré

¿Te gustó? Únete a nuestro canal de WhatsApp para que no te pierdas de lo nuevo:

Botón rectangular con bordes redondeados que dice "Suscribirse a lo nuevo por WhatsApp" en letras blancas y amarillas, sobre una imagen de fondo de un paisaje urbano con agua y edificaciones.