HSK3 Chino Básico Día 87: Aprendamos cantando con Li Yugang - Acabo de encontrarte

Artista: Li Yugang  - 李玉刚
Canción: Acabo de encontrarte - 刚好遇见你

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones | Ver calendario completo




Letra

我们 哭 了 
wǒmen kū le
Lloramos

我们 笑 着 
wǒmen xiào zhe
Sonreímos

我们 抬头 望 天空 
wǒmen táitóu wàng tiānkōng
miramos hacia el cielo

星星 还 亮 着 几 颗 
xīngxing hái liàng zhe jǐ kē
unas pocas estrellas aún brillan

我们 唱 着 
wǒmen chàng zhe
cantamos

时间 的 歌 
shíjiān de gē
canción del tiempo

才 懂得 相互 拥抱 
cái dǒngde xiānghù yōngbào
sólo entonces sabremos abrazarnos

到底 是 为了 什么 
dàodǐ shì wèile shénme
al fin para qué sirve

因为 我 刚好 遇见你 
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiànnǐ
porque acabo de encontrarte

留下 足迹 才 美丽 
liúxià zújì cái měilì
es bonito cuando dejas una huella

风吹 花 落泪 如雨 
fēngchuī huā luòlèi rúyǔ
el viento hace caer las flores como lágrimas

因为 不想 分离 
yīnwèi bùxiǎng fēnlí
porque no quiero separarme

因为 刚好 遇见你 
yīnwèi gānghǎo yùjiànnǐ
porque acabo de encontrarte

留下 十年 的 期许 
liúxià shínián de qīxǔ
dejando atrás una década de promesas

如果 再 相遇 
rúguǒ zài xiāngyù
si nos volvemos a encontrar

我 想 我会 记得 你 
wǒ xiǎng wǒhuì jìde nǐ
creo que te recordaré

因为 刚好 遇见你 
yīnwèi gānghǎo yùjiànnǐ
porque acabo de encontrarte

留下 足迹 才 美丽 
liúxià zújì cái měilì
es bonito cuando dejas una huella

风吹 花 落泪 如雨 
fēngchuī huā luòlèi rúyǔ
el viento hace caer las flores como lágrimas

因为 不想 分离 
yīnwèi bùxiǎng fēnlí
porque no quiero separarme

因为 刚好 遇见你 
yīnwèi gānghǎo yùjiànnǐ
porque acabo de encontrarte

留下 十年 的 期许 
liúxià shínián de qīxǔ
dejando atrás una década de promesas

如果 再 相遇 
rúguǒ zài xiāngyù
si nos volvemos a encontrar

我 想 我会 记得 你 
wǒ xiǎng wǒhuì jìde nǐ
creo que te recordaré

因为 我 刚好 遇见你 
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiànnǐ
porque acabo de encontrarte

留下 足迹 才 美丽 
liúxià zújì cái měilì
ss bonito cuando dejas una huella

风吹 花 落泪 如雨 
fēngchuī huā luòlèi rúyǔ
el viento hace caer las flores como lágrimas

因为 不想 分离 
yīnwèi bùxiǎng fēnlí
porque no quiero separarme

因为 刚好 遇见你 
yīnwèi gānghǎo yùjiànnǐ
porque acabo de encontrarte

留下 十年 的 期许 
liúxià shínián de qīxǔ
dejando atrás una década de promesas

如果 再 相遇 
rúguǒ zài xiāngyù
si nos volvemos a encontrar

我 想 我会 记得 你 
wǒ xiǎng wǒhuì jìde nǐ
creo que te recordaré

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.