Aprende cantando chino: Escape Plan - La estrella más brillante en el cielo [ES/CH/Pinyin]

Artista: Escape Plan 逃跑計劃
Canción: La estrella más brillante en el cielo - 夜空中最亮的星

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones



Letra

夜空 中 最 亮 的 星 能否 听清 
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néngfǒu tīngqīng
¿Se puede escuchar claramente la estrella más brillante del cielo nocturno?

那 仰望 的 人 心底 的 孤独 和 叹息 
nà yǎngwàng de rén xīndǐ de gūdú hé tànxī
La soledad y los suspiros en el corazón de quienes miran hacia arriba

哦 夜空 中 最 亮 的 星 能否 记起 
ò yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néngfǒu jìqǐ
Oh, ¿puedes recordar la estrella más brillante en el cielo nocturno?

曾 与 我 同行 消失 在 风里 的 身影 
céng yǔ wǒ tóngháng xiāoshī zài fēnglǐ de shēnyǐng
La figura que caminó conmigo y desapareció en el viento

我 祈祷 拥有 一 颗 透明 的 心灵 
wǒ qídǎo yōngyǒu yì kē tòumíng de xīnlíng
Imploro tener un corazón transparente

和会 流泪 的 眼睛 
héhuì liúlèi de yǎnjing
Y ojos llorosos

给 我 再 去 相信 的 勇气 
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
Dame el coraje para volver a creer

哦 越过 谎言 去 拥抱 你 
ò yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ
Oh, ve más allá de la mentira para abrazarte

每当 我 找不到 存在 的 意义 
měidāng wǒ zhǎobúdào cúnzài de yìyì
Siempre que no encuentre el sentido de la existencia

每当 我 迷失 在 黑夜 里 
měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
Siempre que me pierdo en la noche

哦 夜空 中 最 亮 的 星 
ò yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
Oh, la estrella más brillante del cielo nocturno

请 指引 我 靠近 你 
qǐng zhǐyǐn wǒ kàojìn nǐ
Por favor, guíame más cerca de ti

夜空 中 最 亮 的 星 是否 知道 
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zhīdào
¿Conoces la estrella más brillante del cielo nocturno?

曾 与 我 同行 的 身影 如今 在 哪里 
céng yǔ wǒ tóngháng de shēnyǐng rújīn zài nǎlǐ
¿Dónde está ahora la figura que una vez caminó conmigo?

哦 夜空 中 最 亮 的 星 是否 在意 
ò yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zàiyì
Oh, ¿te importa la estrella más brillante del cielo nocturno?

是 等 太阳 升起 还是 意外 先 来临 
shì děng tàiyang shēngqǐ háishi yìwài xiān láilín
¿Está esperando a que salga el sol o se acerca algo inesperado?

我 宁愿 所有 痛苦 都 留在 心里 
wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōu liúzài xīnli
Preferiría guardar todo el dolor en mi corazón

也 不愿 忘记 你的 眼睛 
yě búyuàn wàngjì nǐde yǎnjing
No quiero olvidar tus ojos

给 我 再 去 相信 的 勇气 
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
Dame el coraje para volver a creer

哦 越过 谎言 去 拥抱 你 
ò yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ
Oh, ve más allá de la mentira para abrazarte

每当 我 找不到 存在 的 意义 
měidāng wǒ zhǎobúdào cúnzài de yìyì
Siempre que no encuentre el sentido de la existencia

每当 我 迷失 在 黑夜 里 
měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
Siempre que me pierdo en la noche

哦 夜空 中 最 亮 的 星 
ò yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
Oh, la estrella más brillante del cielo nocturno

哦 请 照亮 我 前行 
ò qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
Oh por favor iluminame

我 祈祷 拥有 一 颗 透明 的 心灵 
wǒ qídǎo yōngyǒu yì kē tòumíng de xīnlíng
Imploro tener un corazón transparente

和会 流泪 的 眼睛 
héhuì liúlèi de yǎnjing
Y ojos llorosos

给 我 再 去 相信 的 勇气 
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
Dame el coraje para volver a creer

哦 越过 谎言 去 拥抱 你 
ò yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ
Oh, ve más allá de la mentira para abrazarte

每当 我 找不到 存在 的 意义 
měidāng wǒ zhǎobúdào cúnzài de yìyì
Siempre que no encuentre el sentido de la existencia

每当 我 迷失 在 黑夜 里 
měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
Siempre que me pierdo en la noche

哦 夜空 中 最 亮 的 星 
ò yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
Oh, la estrella más brillante del cielo nocturno

请 照亮 我 前行 
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
Por favor iluminame

夜空 中 最 亮 的 星 能否 听清 
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néngfǒu tīngqīng
¿Se puede escuchar claramente la estrella más brillante del cielo nocturno?

那 仰望 的 人 心底 的 孤独 和 叹息 
nà yǎngwàng de rén xīndǐ de gūdú hé tànxī
La soledad y los suspiros en el corazón de quienes miran hacia arriba

Palabras para aprender en esta canción:

 | xīng | s. estrella, cuerpo celeste;
亮 liàng | adj./s./v. brillante; (voz) alta y clara; lámpara, luz; brillar; 

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.