HSK2 Chino Básico Día 170: Aprendamos cantando

Artista: Mian Zi 棉子
Canción: Valor 勇气 

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones | Ver calendario completo



Letra

我爱你 无畏 人海 的 拥挤 
wǒàinǐ wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
Te amo, sin miedo a la multitud

用尽 余生 的 勇气 
yòngjìn yúshēng de yǒngqì
Agoté todo el valor que tengo para el resto de mi vida

只 为 能 靠近 你 哪怕 一 厘米 
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ nǎpà yì límǐ
Solo para estar cerca de ti, aunque sea un centímetro

爱上 你 是 我 落下 的 险 棋 
àishàng nǐ shì wǒ luòxià de xiǎn qí
Enamorarme de ti fue un movimiento peligroso que hice

不 惧 岁月 的 更替 
bú jù suìyuè de gēngtì
Sin dejarme intimidar por el paso del tiempo

往后 的 朝夕 不论 风雨 
wǎnghòu de zhāoxī búlùn fēngyǔ
Por el resto de mi vida, llueva o truene

是 你 就 足 矣 
shì nǐ jiù zú yǐ
Eres suficiente

看 了 太多 情人 分分合合 
kàn le tàiduō qíngrén fēnfēnhéhé
He visto demasiados enamorados romper

爱 其实 很 脆弱 像 温室 里 的 花朵 
ài qíshí hěn cuìruò xiàng wēnshì lǐ de huāduǒ
El amor es muy frágil, como una flor en un invernadero.

你 这么 说 我 其实 很 忐忑 
nǐ zhème shuō wǒ qíshí hěn tǎntè
La verdad es que me preocupa mucho cuando dices eso

若 我 没有 许 过 承诺 你 还 爱 我 吗 
ruò wǒ méiyǒu xǔ guò chéngnuò nǐ hái ài wǒ ma
Si no hice una promesa, ¿todavía me amas?

听 夜空 的 流星 陨落 的 声音 
tīng yèkōng de liúxīng yǔnluò de shēngyīn
Escuche el sonido de las estrellas fugaces en el cielo nocturno.

这 愿望 让 你 听 
zhè yuànwàng ràng nǐ tīng
Este deseo te deja escuchar

我爱你 无畏 人海 的 拥挤 
wǒ àinǐ wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
Te amo, sin miedo a la multitud

用尽 余生 的 勇气 
yòngjìn yúshēng de yǒngqì
Agoté todo el valor que tengo para el resto de mi vida

只 为 能 靠近 你 哪怕 一 厘米 
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ nǎpà yì límǐ
Solo para estar cerca de ti, aunque sea un centímetro

爱上 你 是 我 落下 的 险 棋 
àishàng nǐ shì wǒ luòxià de xiǎn qí
Enamorarme de ti fue un movimiento peligroso que hice

不 惧 岁月 的 更替 
bú jù suìyuè de gēngtì
Sin dejarme intimidar por el paso del tiempo

往后 的 朝夕 不论 风雨 
wǎnghòu de zhāoxī búlùn fēngyǔ
Por el resto de mi vida, llueva o truene

是 你 就 足 矣 
shì nǐ jiù zú yǐ
Eres suficiente

你 这么 说 我 其实 很 忐忑 
nǐ zhème shuō wǒ qíshí hěn tǎntè
La verdad es que me preocupa mucho cuando dices eso

若 我 没有 许 过 承诺 你 还 爱 我 吗 
ruò wǒ méiyǒu xǔ guò chéngnuò nǐ hái ài wǒ ma
Si no hice una promesa, ¿todavía me amas?

听 夜空 的 流星 陨落 的 声音 
tīng yèkōng de liúxīng yǔnluò de shēngyīn
Escuché el sonido de las estrellas fugaces en el cielo nocturno.

这 愿望 让 你 听 
zhè yuànwàng ràng nǐ tīng
Este deseo te deja escuchar

我爱你 无畏 人海 的 拥挤 
wǒàinǐ wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
Te amo, sin miedo a la multitud

用尽 余生 的 勇气 
yòngjìn yúshēng de yǒngqì
Agoté todo el valor del resto de mi vida

只 为 能 靠近 你 哪怕 一 厘米 
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ nǎpà yì límǐ
Solo para estar cerca de ti, aunque sea un centímetro

爱上 你 是 我 落下 的 险 棋 
àishàng nǐ shì wǒ luòxià de xiǎn qí
Enamorarme de ti fue un movimiento peligroso que hice

不 惧 岁月 的 更替 
bú jù suìyuè de gēngtì
Sin dejarme intimidar por el paso del tiempo

往后 的 朝夕 不论 风雨 
wǎnghòu de zhāoxī búlùn fēngyǔ
Por el resto de mi vida, llueva o truene

是 你 就 足 矣 
shì nǐ jiù zú yǐ
Eres suficiente

我爱你 无畏 人海 的 拥挤 
wǒ àinǐ wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
Te amo, sin miedo a la multitud

用尽 余生 的 勇气 
yòngjìn yúshēng de yǒngqì
Agoté todo el valor que tengo para el resto de mi vida

只 为 能 靠近 你 哪怕 一 厘米 
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ nǎpà yì límǐ
Solo para estar cerca de ti, aunque sea un centímetro

爱上 你 是 我 落下 的 险 棋 
àishàng nǐ shì wǒ luòxià de xiǎn qí
Enamorarme de ti fue un movimiento peligroso que hice

不 惧 岁月 的 更替 
bú jù suìyuè de gēngtì
Sin dejarme intimidar por el paso del tiempo

往后 的 朝夕 不论 风雨 
wǎnghòu de zhāoxī búlùn fēngyǔ
Por el resto de mi vida, llueva o truene

是 你 就 足 矣 
shì nǐ jiù zú yǐ
Eres suficiente

Palabras para aprender en esta canción:

勇气 | yǒng qì | s. coraje, valor
风雨 fēng yǔ | s. viento y lluvia, dificultades

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.