Aprende chino cantando: Eric Chou - ¿Qué pasó? [ES/CH/Pinyin]

Artista: Eric Chou 周兴哲
Canción: ¿Qué pasó? 怎么了

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones



Letra

你 说 蓝色 是 你 最爱 的 颜色 
nǐ shuō lánsè shì nǐ zuìài de yánsè
Dijiste que el azul era tu color favorito

你 说 如果 没有 爱 那 又 如何 怎么了 
nǐ shuō rúguǒ méiyǒu ài nà yòu rúhé zěnmele
Dijiste que nada se podría hacer si no hubiese amor ¿Qué pasó?

你 怎么了 
nǐ zěnmele
¿Qué te pasó?

看过 你 曾经 最 灿烂 的 笑容 
kànguò nǐ céngjīng zuì cànlàn de xiàoróng
He visto antes tu sonrisa más radiante

看过 你 紧紧 拥抱 爱 的 面孔 怎么了 
kànguò nǐ jǐnjǐn yōngbào ài de miànkǒng zěnmele
Te he visto abrazar el amor ¿Qué pasó?

你 消失 了 
nǐ xiāoshī le
Desapareciste

是不是 我 错 了 搞错 了 天 灰 了 雨 下 着 凝望 着 你 走 了 
shìbushì wǒ cuò le gǎocuò le tiān huī le yǔ xià zhe níngwàng zhe nǐ zǒu le
Será o no que me equivoqué, que lo hice mal y el cielo se pone gris, la lluvia está cayendo mientras te vas

都 回 不 去 了 像 从前 快乐 
dōu huí bú qù le xiàng cóngqián kuàilè
Ya no puedo regresar a ser feliz como en el pasado

怎么 能 轻易 说 要 结束 ( 怎么 能 说 要 结束 ) 
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù (zěnme néng shuō yào jiéshù)
Cómo puedes decir “terminamos” tan fácilmente (Cómo puedes decir terminamos)

怎么 会 让 你 抱 着 我 哭 
zěnme huì ràng nǐ bào zhe wǒ kū
Cómo puedo dejarte llorar en mis brazos

太 努力 的 我们 最后 用力 给 祝福 
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
Demasiado esfuerzo, por último unamos fuerzas para darnos buenos deseos

怎么 看 你 笑 着 我 却 心如刀割 ( 看 你 笑 着 ) 
zěnme kàn nǐ xiào zhe wǒ què xīnrúdāogē (kàn nǐ xiào zhe)
Cómo poder verte riendo y yo en cambio siento como si un cuchillo me hubiese atravesado el corazón (Verte sonreír)

原来 我们 都 一样 顽固 
yuánlái wǒmen dōu yíyàng wángù
La cuestión es que ambos somos igual de obstinados

怎么 会 谁 都 绝口 不 提要 幸福 
zěnme huì shéi dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
Cómo puede ser que nadie mencionara sobre querer ser feliz

再也 不能 牵 着 你 走 未来 每 一步 ( 未来 一步 ) 
zàiyě bùnéng qiān zhe nǐ zǒu wèilái měi yíbù (wèilái yíbù)
Yo tampoco podré caminar más tomándote de la mano en cada paso (pasos en el futuro)

我们 怀念 什么 失去 爱 那 一刻 才 晓得 
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎode
¿Qué extrañamos en el momento en se pierde el amor?

你 说 蓝色 是 你 最爱 的 颜色 
nǐ shuō lánsè shì nǐ zuìài de yánsè
Dijiste que el azul era tu color favorito

你 说 如果 没有 爱 那 又 如何 怎么了 
nǐ shuō rúguǒ méiyǒu ài nà yòu rúhé zěnmele
Dijiste que nada se podría hacer si no hubiese amor ¿Qué pasó?

你 怎么了 
nǐ zěnmele
¿Qué te pasó?

看过 你 曾经 最 灿烂 的 笑容 
kànguò nǐ céngjīng zuì cànlàn de xiàoróng
He visto antes tu sonrisa más radiante

看过 你 紧紧 拥抱 爱 的 面孔 怎么了 
kànguò nǐ jǐnjǐn yōngbào ài de miànkǒng zěnmele
Te he visto abrazar el amor ¿Qué pasó?
 
你 消失 了 
nǐ xiāoshī le
Desapareciste

是不是 我 错 了 搞错 了 越 爱 着 越 痛 着 苦笑 着 你 走 了 
shìbushì wǒ cuò le gǎocuò le yuè ài zhe yuè tòng zhe kǔxiào zhe nǐ zǒu le
Será o no que me equivoqué, que lo hice mal, mientras más te voy amando, más voy sufriendo, riéndo mientras te vas

我们 约 好 了 要 比 我 快乐 
wǒmen yuē hǎo le yào bǐ wǒ kuàilè
Ya lo acordamos, debes ser más feliz que yo

怎么 能 轻易 说 要 结束 ( 怎么 能 说 要 结束 ) 
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù (zěnme néng shuō yào jiéshù)
Cómo puedes decir terminamos tan fácilmente (Cómo puedes decir terminamos)

怎么 会 让 你 抱 着 我 哭 
zěnme huì ràng nǐ bào zhe wǒ kū
Cómo puedo dejarte llorar en mis brazos

太 努力 的 我们 最后 用力 给 祝福 
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
Demasiado esfuerzo, por último unamos fuerzas para darnos buenos deseos

祝福 我 最爱 的 遇见 更 爱你 的 飞翔 着 ( 我 最爱 的 ) 
zhùfú wǒ zuìài de yùjiàn gèng àinǐ de fēixiáng zhe (wǒ zuìài de)
Bendice a la que más amo, y el que más te ama está volando (la que más amo)

我 不想 说 你 不会 懂 请 别 可怜 我 
wǒ bùxiǎng shuō nǐ búhuì dǒng qǐng bié kělián wǒ
No quiero decirlo, no lo entenderás. Por favor no me tengas lástima

受伤 的 我 究竟 需要 一个 人多 少年 去 度过 
shòushāng de wǒ jiūjìng xūyào yīgè rénduō shàonián qù dùguò
Me hace daño, pero necesito más de una persona para sobrevivir.

我 不想 说 你 不会 懂 请 别 可怜 我 
wǒ bùxiǎng shuō nǐ búhuì dǒng qǐng bié kělián wǒ
No quiero decirlo, no lo entenderás. Por favor no me tengas lástima

谁 说 我 一定要 永远 笑 着 
shéi shuō wǒ yídìngyào yǒngyuǎn xiào zhe
Quién dijo que seguro me estaría riendo por siempre

我 不想 
wǒ bùxiǎng
Yo no quiero

怎么 能 轻易 说 要 结束 
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
Cómo puedes decir terminamos tan fácilmente

怎么 会 让 你 抱 着 我 哭 
zěnme huì ràng nǐ bào zhe wǒ kū
Cómo puedo dejarte llorar en mis brazos

太 努力 的 我们 最后 用力 给 祝福 
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
Demasiado esfuerzo, por último unamos fuerzas para darnos buenos deseos

祝福 我 最爱 的 能 永远 飞翔 着 ( 我 最爱 的 ) 
zhùfú wǒ zuìài de néng yǒngyuǎn fēixiáng zhe (wǒ zuìài de)
Desearle lo mejor a quien más amo, que puedas estar volando por siempre (la que más amo)

原来 我们 都 一样 顽固 
yuánlái wǒmen dōu yíyàng wángù
La cuestión es que ambos somos igual de obstinados

怎么 会 谁 都 绝口 不 提要 幸福 
zěnme huì shéi dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
Cómo puede ser que nadie mencionara sobre querer ser feliz

再也 不能 牵 着 你 走 未来 每 一步 
zàiyě bùnéng qiān zhe nǐ zǒu wèilái měi yíbù
Yo tampoco podré caminar más tomándote de la mano en cada paso

我们 怀念 什么 失去 爱 那 一刻 才 晓得 呼 
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎode hū
¿Qué extrañamos cuando perdemos el amor?

Palabras para aprender en esta canción:

怎么了 | zěn me le | fr. ¿qué te pasa?; ¿qué pasó?; ¿qué cosa está mal?
结束 | jié shù | v. terminar, concluir


¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.