Historia detrás del dicho: 天方夜谭 (Tiānfāng yè tán) Cuentos Chinos

La traducción literal de la frase 天方夜谭 es: Noches de Arabia. Hace referencia al famoso cuento "las mil y una noches". Por eso es entendible que se use para transmitir la idea de la frase "cuentos chinos", pues éste cuento es muy fantástico.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos | Ver más proverbios chinos


Se define como embuste. Pero vale aclarar que no se trata de un engaño simple o evidente, sino de una mentira disimulada, ingeniosa, encajada dentro de una historia fantástica o de dudosa veracidad.
.
Ejemplo de uso: 那些医生的方法根本就是天方夜谭 | Nàxiē yīshēng de fāngfǎ gēnběn jiùshì tiānfāng yè tán | Los métodos de esos médicos son puros cuentos chinos

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.